close
奇妙的緣份,轉來轉去還是轉到自己身旁。
拜Wei-yu之賜,她在她的「亞洲劇場」這堂課上,請學生們進行亞洲各國民眾劇場的資料蒐集。之前PBT團的團員鹹鹹被指派到「韓國」,跟我要了去年我拜訪團隊的基本資料。這次來Soik這邊,他說他前一陣子接到一封e-mail,正是Wei-yu的學生寄來的,問了他一些關於劇場的問題。那位寫信的學生,該不會就是鹹鹹吧?我心裡狐疑著。
Soik表示他因忙著準備環境劇場計畫,加上他覺得他的英文書寫無法充份表達他想進行的回答,所以一直遲遲未回信。我們兩個討論之後,決定一起合作,由他跟我口述,而我直接打成中文傳給對方。
剛才經過兩個小時不斷地述說、提問、解釋,並與去年的拜訪經驗再次結合咀嚼,我重新對韓國民眾劇場、甚至是民眾劇場這整件事,有了另一層的理解與感受。而這份收穫,除了打開我更多的視野,也促使我進一步反思自己的種種態度與行動。
「我們希望像農夫一樣,留在一個小鎮/小村莊裡駐紮,與在地村莊發展長久而深刻的連結關係,與當地共同發展在地化的文化,而非像獵人一樣四處游移。藝術家原本就該跟他所處的在地產生連結,而非只跟『贊助機構』產生連結。我們並不排斥移動到外地,但希望一年之間大部份的時間是在當地生活的,而不要老是靠過多的汽油進行移動。我們團名的”movement”其實就是『不動』。 」這是其中一段對我特別有意義的話。
謝謝wei-yu,讓我從台南到韓國,因為妳指派的一項作業,而遇見了這個美麗的收穫。
奇妙的緣份,轉來轉去還是轉到自己身旁。
全站熱搜
留言列表